原文: 晴日烘帘暖似春。菊回霜晕浅仍深。谁知此地栽花手,便是当时嗅蕊人。
秋渺渺,夜沈沈。一声清唱袅残音。娇痴应挽香罗比,六幅双裙染郁金。
译文及注释:
晴日烘帘暖似春。
阳光明媚,透过帘子照进来,温暖如春天。
菊回霜晕浅仍深。
菊花受到霜冻的影响,花瓣上有浅浅的霜气,但仍然保持着深深的颜色。
谁知此地栽花手,
谁知道在这里种花的人,
便是当时嗅蕊人。
原来就是当年那个喜欢闻花香的人。
秋渺渺,夜沈沈。
秋天的景色模糊不清,夜晚黑暗沉沉。
一声清唱袅残音。
传来一声清脆的歌声,如同袅袅的余音。
娇痴应挽香罗比,
娇媚的女子应该穿着香罗绸缎的衣裳,
六幅双裙染郁金。
六层叠穿的裙子染上了金黄色。
注释:
晴日烘帘暖似春:晴朗的阳光透过窗帘照射进来,温暖如春天。
菊回霜晕浅仍深:菊花受到霜冻的影响,花色变得浅淡但仍然美丽。
谁知此地栽花手:谁知道在这个地方种花的人是谁。
便是当时嗅蕊人:原来就是当初嗅到花蕊香气的人。
秋渺渺,夜沈沈:秋天的景色模糊不清,夜晚黑暗沉沉。
一声清唱袅残音:一声清脆的歌声在空中飘荡。
娇痴应挽香罗比:娇柔傻傻地应该挽起香罗袖子。
六幅双裙染郁金:六块双层裙子染上了金黄色。
译文及注释详情»
周紫芝简介: 周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人,南宋文学家,绍兴进士。高宗绍兴十五年,任礼、兵部架阁文字,高宗绍兴十七年(1147)任右迪功郎敕令所删定官,历任枢密院编修官、右司员外郎,绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗,约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》,有子周畴。