《蓦山溪》拼音译文赏析

  • shān
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • lái
    guò
    táo
    jiāng
    kaī
    biàn
    zhàng
    yǐn
    ér
    tóng
    xué
    rén
    suí
    yīng
    chèn
    yàn
    qīng
    tiān
    duō
    shào
    hǎo
    fēng
    guāng
    suì
    chūn
    lái
    zhī
    nín
    kōng
    liáo
    luàn
  • 西
    chí
    qióng
    yuàn
    yóu
    shǎng
    rén
    xiàn
    yōng
    zhū
    chěng
    xiē
    xīn
    huān
    jiù
    yuàn
    zuì
    shuō
    shèn
    shì
    feī
    xiào
    jiào
    huā
    luò
    chūn
    fēng
    wǎn

原文: 夜来雨过,桃李将开遍。策杖引儿童,也学人、随莺趁燕。青天许大,多少好风光,一岁去,一春来,只恁空撩乱。
西池琼苑。游赏人何限。玉勒拥朱轮,各骋些、新欢旧怨。都齐醉也,说甚是和非,我笑他,他不觉,花落春风晚。



译文及注释
夜晚雨过,桃李花将开遍。我手持拐杖引领着孩童,也像人们一样,跟随着鸟儿追逐燕子。蓝天广阔,有多少美丽的风景,一年过去了,一春又来临,只觉得时间空虚而混乱。

西池琼苑,游人们无限制地欣赏。玉勒驾着红轮车,各自展示着新的喜欢和旧的怨恨。大家都喝醉了,说些和不和谐的话,我笑他们,他们却没有察觉,花儿在春风中凋谢。
注释:
夜来雨过:夜晚下过雨
桃李将开遍:桃树和李树将要开满花
策杖引儿童:手持拐杖引领着孩子们
也学人、随莺趁燕:也像人们一样,跟随着黄鹂和燕子
青天许大:蓝天无边
多少好风光:多少美丽景色
一岁去,一春来:一年过去,又一年春天来临
只恁空撩乱:只是这样空荡荡地搅乱
西池琼苑:西池的美丽花园
游赏人何限:游览的人没有限制
玉勒拥朱轮:玉勒驾驭着红色的车轮
各骋些、新欢旧怨:各自展开新的欢乐和旧的怨恨
都齐醉也:都陶醉其中
说甚是和非:说些什么是对的或者不对的
我笑他,他不觉:我嘲笑他,他却没有察觉
花落春风晚:花儿在春风中飘落的时候已经很晚了


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。