原文: 夜之游。况逢千载一时,如在十洲三岛。有劳诸子,慢动三挝。对此芳辰,先呈口号。万家帘幕卷青烟。火炬银花耀碧天。留得江南春不夜,为传新唱落尊前。
玉漏春迟,铁关金锁星桥夜,暗尘随马。明月应无价。
天半朱楼,银汉星光射。更深也。翠娥如画。犹在凉蟾下。
译文及注释:
夜之游。况逢千载一时,如在十洲三岛。有劳诸子,慢动三挝。对此芳辰,先呈口号。万家帘幕卷青烟。火炬银花耀碧天。留得江南春不夜,为传新唱落尊前。
夜晚的游玩。何况是千年一遇的时刻,就像置身于十个洲岛之间。辛苦了各位朋友们,慢慢地敲击三挝。对于这美好的时光,先呈上口号。万家的帘幕卷起青烟。火炬和银花照亮了碧蓝的天空。留住了江南的春天不夜,为了传承新的歌谣而落在尊前。
玉漏春天来得晚,铁关金锁星桥的夜晚,暗尘随着马匹飞扬。明亮的月亮应该是无价的。
天空中半个朱楼,银河星光照射。更加深沉了。美丽的仙女如画一般。依然在凉爽的月光下。
注释:
夜之游:夜晚的游玩。
况逢千载一时:表示这是千年一遇的难得机会。
如在十洲三岛:形容景色美丽如仙境。
有劳诸子:感谢众人的辛劳。
慢动三挝:慢慢地敲击三挝(古代乐器)。
对此芳辰:对于这美好的时光。
先呈口号:首先呈上口号(指诗作)。
万家帘幕卷青烟:千家万户的窗帘卷起青烟。
火炬银花耀碧天:火炬和烟花在碧空中闪耀。
留得江南春不夜:江南的春天夜晚不会结束。
为传新唱落尊前:为了传唱新的歌曲而在尊前演唱。
玉漏春迟:玉制的漏刻度走得慢,表示时间过得缓慢。
铁关金锁星桥夜:形容夜晚的景色,铁关和金锁指星星。
暗尘随马:马匹奔驰时扬起的尘土。
明月应无价:明亮的月亮应该是无价之宝。
天半朱楼:天空中半部分是红色的楼阁。
银汉星光射:银河中的星光照射。
更深也:更加深沉。
翠娥如画:美丽的仙女如同画中的形象。
犹在凉蟾下:仍然在凉爽的月光下。
译文及注释详情»
王庭简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!