《望江南》拼音译文赏析

  • wàng
    jiāng
    nán
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    xiān
  • tōng
    jiǔ
    qīng
    jiāo
    huī
    tiān
    zuò
    gāo
    shān
    líng
    ruò
    cháng
    xiāng
    weì
    yuē
    shēn
    chù
    zhēn
    rén
    zhī
    ér
    zhī
    dēng
    zhū
    fēng
    jiàn
    dūn
    lóng
    niè
    yuǎn
    yáo
    cén
    jiē
    zài
    xià
    kǎo
    shì
    zài
    jìng
    jiàn
    míng
    bǎng
    zhī
    shuǐ
    zhōng
    huā
    zhōng
    shū
    shān
    guāng
    zhú
    cuì
    bái
    jìng
    zhī
    guī
    jiàn
    shí
    èr
    piān
    zhī
    tóng
    shēng
    xiāng
    yìng
    zhī
  • 西
    yuán
    hǎo
    xiān
    gòu
    zhàn
    xiān
    fēng
    xìng
    líng
    qīng
    wàn
    lóng
    fēng
    luàn
    shuāng
    kōng
    gāo
    jìng
    tài
    shū
    yōng
  • tiān
    shān
    shuǐ
    jìng
    liú
    tōng
    xíng
    zuò
    lián
    chén
    wài
    jǐng
    kōng
    shì
    dào
    jiā
    fēng
    feī
    xiāng
    cóng

原文: 四通九达,青玉交辉。天作高山,地灵若此。常相谓曰:身处真人之墟,而不知也。登戏珠峰,以见虎蹲龙蹑,远壁遥岑,皆在其下。考室在靖,建名榜之,水中花、圃中蔬,山光竹翠,白屋逾静,得其居矣。昔之思归,见十二篇之曲。同声相应,故和之。
西源好,仙构占仙峰。一鹤性灵清我宇,万龙风雨乱霜空。高静太疏慵。
天地乐,山水静流通。行坐卧怜尘外景,虚空寂是道家风。非细乐相从。



译文及注释
四通九达,指四面八方都通达,九条道路都畅通无阻。青玉交辉,指青色的玉石互相辉映。天作高山,地灵若此,指天地造就了高山,地灵也如此。常相谓曰:身处真人之墟,而不知也,指常常互相说:我们身处真人的居所,却不自知。登戏珠峰,以见虎蹲龙蹑,远壁遥岑,皆在其下,指登上戏珠峰,可以看到虎蹲龙蹑的景象,远处的山壁高耸入云,都在山下。考室在靖,建名榜之,水中花、圃中蔬,山光竹翠,白屋逾静,得其居矣,指考试的地方在靖州,建立了名榜,水中的花、园中的蔬菜,山上的光芒和竹子的翠绿,白色的房屋非常宁静,得到了这样的居所。昔之思归,见十二篇之曲,指过去思念归乡的时候,看到了十二篇的曲子。同声相应,故和之,指因为曲子的声音相互呼应,所以和睦相处。

西源好,仙构占仙峰,指西方的源头很好,仙人建造了仙峰。一鹤性灵清我宇,万龙风雨乱霜空,高静太疏慵,指一只鹤的性灵清澈,飞翔在我的住所上空,万龙风雨使霜空乱飞,高处宁静得过于懒散。

天地乐,山水静流通,指天地之间充满了乐趣,山水静静地流动。行坐卧怜尘外景,虚空寂是道家风,非细乐相从,指无论是行走、坐着还是躺下,都喜爱外面尘世的景色,虚空的寂静正是道家的风格,不是追求细小的乐趣。
注释:
四通九达:指四面八方都通达,无障碍之意。
青玉交辉:形容山的美丽,如青玉般闪耀。
天作高山,地灵若此:形容山势高耸,地灵气息也如此。
身处真人之墟:指身处真正的仙境之地。
登戏珠峰:指登上珠峰,观赏虎蹲龙蹑的景象。
远壁遥岑:指远处的山壁高耸。
考室在靖:指在这里修炼的人们都能得到安宁。
建名榜之:指在这里修炼的人们都能得到名声。
水中花、圃中蔬:指水中的花和园中的蔬菜,形容环境优美。
山光竹翠:指山上的光芒和竹子的翠绿色。
白屋逾静:指白色的房屋非常宁静。
得其居矣:指得到了理想的居住环境。
昔之思归,见十二篇之曲:指过去思念家乡的心情,看到了十二篇的曲子。
同声相应,故和之:指因为心情相同,所以和曲子相和。
西源好:指西方的源头很好。
仙构占仙峰:指仙人修炼的地方在仙峰上。
一鹤性灵清我宇:指一只鹤的灵性清澈,使我的住所也变得清净。
万龙风雨乱霜空:形容风雨交加,霜雪纷飞的景象。
高静太疏慵:指高处宁静,使人变得懒散。
天地乐:指天地之间的和谐。
山水静流通:指山水之间的流动非常宁静。
行坐卧怜尘外景:无论行走、坐着还是躺下,都喜爱远离尘世的景色。
虚空寂是道家风:指虚空的寂静正是道家的风格。
非细乐相从:指不是细小的乐器相互和谐。


译文及注释详情»


张继先简介