原文: 清池过雨凉,暗有清香度。缥缈娉婷绝代歌,翠袖风中举。
忽敛双眉去。总是关情处。一段江山一片云,又下阳台雨。
译文及注释:
清池中的雨过后凉爽,暗中飘散着清香的气息。缥缈娉婷的女子唱起了绝世的歌曲,翠袖在风中轻轻举动。
突然收起双眉,离去了。总是在关心之处。一段江山一片云,又下起阳台上的雨。
注释:
清池:指清澈的池塘。
过雨凉:雨过后的清凉感受。
暗有清香度:微风中传来淡淡的清香味。
缥缈:形容美丽而飘渺。
娉婷:形容女子姿态婉约美丽。
绝代歌:指绝世的歌声。
翠袖:形容女子衣袖颜色鲜艳如翡翠。
风中举:衣袖在风中飘动。
忽敛双眉去:突然收起眉头。
总是关情处:一直关注着情感的地方。
一段江山一片云:一片美丽的江山和一片浮云。
又下阳台雨:又下起阳台上的雨。
译文及注释详情»
徐俯简介: 徐俯(1075~1141)是宋代著名的诗人和官员之一,同时也是江西派的代表人物之一。他字师川,自号东湖居士,原籍洪州分宁(今江西修水县),后来迁居德兴天门村。他是徐禧之子,黄庭坚的甥。 由于父亲死于国事,徐俯被任命为通直郎,后来升迁至右谏议大夫一职。他在政治生涯中成绩斐然,并于绍兴二年(1132年)被赐予进士出身的荣誉。随后,他又先后担任翰林学士、端明殿学士、签书枢密院事和参知政事等职位。在晚年,他还被提举为洞霄宫的官员。 徐俯不仅在政治上有着出色的表现,在文学方面也同样具有才华。他擅长写作诗词,尤以词作最为著名。他的词风格清新脱俗,富有艺术性,曾被评价为“婉约”之流的代表人物。他的作品集名为《东湖集》,但现已失传。 徐俯于1141年去世,享年67岁。他的政治成就和文学才华,使得他在中国历史上留下了深刻的印记。