《清平乐(己卯长至作)》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
    mǎo
    cháng
    zhì
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    máo
    pāng
  • liú
    guāng
    diàn
    yòu
    guò
    shū
    yún
    jiù
    shì
    tiān
    jīn
    huā
    xià
    lǎo
    duì
    shān
    qīng
    shuǐ
  • ér
    jīn
    zhuàn
    nián
    huá
    chí
    yáng
    weí
    huǎn
    西
    xié
    shì
    wèn
    dōng
    jūn
    yīn
    xìn
    xiǎo
    hán
    yóu
    meí
    huā

原文: 流光电急。又过书云日。旧是天津花下客。老对山青水碧。
而今转惜年华。迟阳为缓西斜。试问东君音信,晓寒犹压梅花。



译文及注释
流光电急。又过书云日。旧是天津花下客。老对山青水碧。
而今转惜年华。迟阳为缓西斜。试问东君音信,晓寒犹压梅花。

流光如电,急速流逝。又过了一天,书中的云彩也消失了。曾经是天津花下的客人,如今已经老去。对着青山和碧水,感慨万分。

如今我开始珍惜光阴。太阳的斜光变得缓慢。我想问问远方的朋友,是否有音信。寒冷的早晨,依然压抑着梅花的娇艳。
注释:
流光电急:形容时间过得很快,如同流光和电光一样迅速。

又过书云日:又经过了一天,书中的日子已经过去了。

旧是天津花下客:过去曾是在天津花下的客人,指过去曾经在天津度过美好时光。

老对山青水碧:老了之后,对山水的美景依然感到赞叹,形容对自然景色的欣赏和喜爱。

而今转惜年华:而现在开始珍惜光阴,意识到时间的宝贵。

迟阳为缓西斜:太阳的光线变得缓慢,西方的斜阳也变得慢慢。

试问东君音信:试着问问东方的君主(指远方的朋友)的消息。

晓寒犹压梅花:寒冷的早晨依然压倒了梅花,形容寒冷的天气。


译文及注释详情»


毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。