原文: 归路苦无多,正值早秋时节。应是画帘灵鹊,把归期先说。
就中风送马蹄轻,人意渐欢悦。此夜醉眠无梦,任西楼斜月。
译文及注释:
归路艰难无多,正值初秋时节。应该是画帘上的灵鹊,先告知归期。
其中风轻轻送马蹄,人心渐渐欢悦。这个夜晚醉酒入眠无梦,任凭西楼斜月照。
注释:
归路苦无多:指回家的路途遥远,艰辛困苦。
正值早秋时节:指此时正值初秋季节。
应是画帘灵鹊:画帘指挂在窗前的帘子,灵鹊指传说中能传递信息的鹊鸟。意为应该用画帘传递信息给亲人。
把归期先说:提前告知归期。
就中风送马蹄轻:指在风中骑马归家,马蹄声轻柔。
人意渐欢悦:人们的心情逐渐愉悦。
此夜醉眠无梦:指此夜醉酒后睡得很熟,没有做梦。
任西楼斜月:随意让西楼斜照的月光洒在身上。
译文及注释详情»
晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。