原文: 别日常多,会时常少天难晓。正喜花开,又愁花谢,春也似人易老。惨无言、念旧日朱颜,清欢莫笑。便苒苒如云,霏霏似雨,去无音耗。
追想墙头梅下,门里桃边,名利为伊都忘了。血写香笺,泪封罗帕,记三日、离肠恨搅。如今事,十二楼空凭谁到。此情悄。拟回船、武陵路杳。
译文及注释:
别日常多,会时常少天难晓。
别离的日子多了,会变得常常少见,时间难以预料。
正喜花开,又愁花谢,春也似人易老。
正当喜欢花开的时候,又担忧花谢,春天也像人一样容易老去。
惨无言、念旧日朱颜,清欢莫笑。
悲伤无言,怀念过去的红颜,清欢请不要嘲笑。
便苒苒如云,霏霏似雨,去无音耗。
就像云彩般苍茫,雨水般细密,离去无声无息。
追想墙头梅下,门里桃边,名利为伊都忘了。
回忆起墙头的梅花,门前的桃树,名利都已经忘记。
血写香笺,泪封罗帕,记三日、离肠恨搅。
用鲜血写下香纸,用泪水封住罗帕,记忆三天,离别之情令人痛苦。
如今事,十二楼空凭谁到。此情悄。
如今的事情,十二楼空空荡荡,无人来到。这份情感悄然无声。
拟回船、武陵路杳。
打算回船,去往武陵路,远离尘世。
注释:
别日常多:平时不要太过放纵,过多的享乐会导致日后的匮乏。
会时常少天难晓:过多的享乐会使人变得麻木,对于真正的困难和痛苦难以察觉。
正喜花开:正值花开的时节,表示作者对美好事物的喜爱。
又愁花谢:又担忧花朵凋谢,暗示作者对美好事物的短暂性感到忧虑。
春也似人易老:春天也像人一样容易衰老,暗示时间的无情和生命的短暂。
惨无言:形容悲伤到极点,无法言表。
念旧日朱颜:怀念过去的红颜美人。
清欢莫笑:清净的欢愉,不要嘲笑。
便苒苒如云:就像云彩一样飘忽不定。
霏霏似雨:像雨一样细密纷飞。
去无音耗:离去时没有声音,表示离别的悄然无声。
追想墙头梅下:回忆起在墙头梅花下的情景。
门里桃边:在门内桃树旁边。
名利为伊都忘了:为了她,忘记了名利。
血写香笺:用鲜血写下的情书。
泪封罗帕:泪水湿透了绸缎。
记三日、离肠恨搅:记忆了三天,离别之情令人心痛。
如今事,十二楼空凭谁到:现在的情况,十二楼空空荡荡,不知道谁会来。
此情悄:这份情感悄然无声。
拟回船、武陵路杳:打算回船,去往遥远的武陵路。
译文及注释详情»
晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。