原文: 春云轻锁,春风乍扇园林晓。扫华堂,正桃李芳时,诞辰还到。年少。记绛蜡光摇,金猊香郁宝妆了。骤骏马、天街向晚,喜同车、咏窈窕。
多少。卢家壶范,杜曲家声荣耀。庆孟光齐眉,冯唐白首,镇同欢笑。缥缈。待琅函深讨。芝田高隐去偕老。自别有、壶中永日,比人间好。
译文及注释:
春天的云朵轻轻地遮住了天空,春风初吹,园林中的晨曦渐渐明亮。扫过华堂,正是桃李芬芳的时候,庆祝诞辰的日子又到了。年少的时候,记得那绛红的蜡烛摇曳,金猊散发着香气,宝妆装点了一切。骏马奔驰在天街上,向晚的时候,喜悦的人们同车而行,歌颂着美丽的女子。
多少人啊,卢家的壶范,杜曲的声音荣耀无比。庆祝孟光的眉梢,冯唐已经白发苍苍,大家欢笑着团聚在一起。虚幻的景象啊,等待着琅函深入探讨。在芝田高隐的地方,我们一起变老。自从别离以后,我们在壶中度过了美好的时光,比人间更加美好。
注释:
春云轻锁:春天的云朵轻轻地遮挡着阳光。
春风乍扇园林晓:春风初吹,轻轻拂动着园林,宛如拂晓时分。
扫华堂:打扫华丽的大厅。
正桃李芳时:正是桃李芬芳的季节,指春天。
诞辰还到:生日又到了。
年少:年轻。
记绛蜡光摇:记住绛红蜡烛的摇曳光芒。
金猊香郁宝妆了:金猊(一种神兽)散发着香气,宝妆已经完毕。
骤骏马、天街向晚:快速奔驰的骏马,天街在傍晚时分。
喜同车、咏窈窕:欢乐地同车,歌颂美丽的女子。
多少:多少。
卢家壶范:卢家的壶范(指卢仝的诗才)。
杜曲家声荣耀:杜甫和李白的诗歌声名显赫。
庆孟光齐眉:庆祝孟光(指杜甫)的诗才。
冯唐白首:冯唐(指冯延巳)白发苍苍。
镇同欢笑:镇住了同伴的欢笑。
缥缈:虚幻。
待琅函深讨:等待琅函(指李白)深入探讨。
芝田高隐去偕老:在芝田高隐(指杜甫)的陪伴下,一起隐居过老年。
自别有、壶中永日,比人间好:与世隔绝,过上了永远的日子,比人间更美好。
译文及注释详情»
晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。