《玉楼春》拼音译文赏析

  • lóu
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    ōu
    yáng
    xiū
  • shěn
    shěn
    tíng
    yuàn
    yīng
    yín
    nòng
    nuǎn
    yān
    chūn
    chóng
    绿
    yáng
    jiāo
    yǎn
    weí
    shuí
    huí
    fāng
    cǎo
    shēn
    xīn
    kōng
    dòng
  • lán
    shāng
    fèng
    piàn
    fēng
    qíng
    chù
    yòng
    xún
    hái
    yǒu
    jiù
    jiā
    xīn
    dié
    shí
    shí
    lái
    mèng

原文: 沈沈庭院莺吟弄。日暖烟和春气重。绿杨娇眼为谁回,芳草深心空自动。
倚阑无语伤离凤。一片风情无处用。寻思还有旧家心,蝴蝶时时来役梦。



译文及注释
沉沉庭院,莺儿吟唱。阳光温暖,烟雾融和,春意浓重。婀娜的绿杨树,谁为谁回眸,芳草深处,心中空空荡荡。

倚在栏杆上,无言地伤离别之情。一片风情,无处可施展。思念依然停留在旧家的心中,蝴蝶时常来扰乱梦境。
注释:
沈沈庭院莺吟弄:沈沈指的是庭院的宁静和幽深,莺吟弄表示莺鸟在庭院中歌唱。

日暖烟和春气重:日暖指的是阳光温暖,烟和表示烟雾弥漫,春气重表示春天的气息浓厚。

绿杨娇眼为谁回:绿杨指的是垂柳,娇眼表示妩媚的眼神,为谁回表示对谁的思念。

芳草深心空自动:芳草指的是香草,深心表示深深的思念,空自动表示无人回应。

倚阑无语伤离凤:倚阑指的是倚在栏杆上,无语表示无话可说,伤离凤表示伤心离别的凤凰。

一片风情无处用:指的是自己的情感无处发泄。

寻思还有旧家心:寻思表示思考,旧家心指的是对故乡的思念。

蝴蝶时时来役梦:蝴蝶表示变幻无常的事物,时时来役梦表示不断打扰梦境。


译文及注释详情»


欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。