《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
    ōu
    yáng
    xiū
  • qiǎo
    lóu
    tóu
    yún
    màn
    juàn
    huā
    cuī
    yán
    zhuāng
    miàn
    huā
    shàng
    zhū
    xún
    biàn
    pín
    xiào
    qiǎn
    shuāng
    móu
    wàng
    yuè
    qiān
    hóng
    xiàn
    线
  • tiān
    guāng
    duàn
    yǒu
    rén
    zhèng
    zài
    cháng
    shēng
    diàn
    殿
    àn
    jīn
    chaī
    qīng
    bàn
    qiān
    qiū
    yuàn
    nián
    nián
    huì
    cháng
    xiāng
    jiàn

原文: 乞巧楼头云幔卷。浮花催洗严妆面。花上蛛丝寻得遍。颦笑浅。双眸望月牵红线。
奕奕天河光不断。有人正在长生殿。暗付金钗清夜半。千秋愿。年年此会长相见。



译文及注释
乞巧楼头,云幔卷起。浮花催洗,严妆面容。花上蛛丝,寻觅遍地。颦笑浅淡,双眸望月,牵起红线。

奕奕天河光芒不断。有人正在长生殿。暗付金钗,清夜半时。千秋之愿,年年此会,长相见。
注释:
乞巧楼头:指乞巧节时女子在楼上祈求巧夺艳的地方。
云幔卷:指楼上的帘幕被卷起。
浮花催洗:指浮在水面上的花朵催促着女子洗脸。
严妆面:指女子精心打扮的脸庞。
花上蛛丝寻得遍:指蜘蛛丝覆盖在花朵上,女子仔细寻找。
颦笑浅:指女子微微皱眉而笑。
双眸望月牵红线:指女子的眼睛注视着月亮,象征着她在思念心上人。
奕奕天河光不断:形容天河的光芒明亮而持续不断。
长生殿:指传说中的神仙居住的地方。
暗付金钗清夜半:指女子在深夜暗中交付金钗,表示与心上人的约定。
千秋愿:表示千秋万代的愿望。
年年此会长相见:表示希望每年都能相聚。


译文及注释详情»


欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。