《嘲崔垂休》拼音译文赏析

  • cháo
    cuī
    chuī
    xiū
  • [
    táng
    ]
    míng
  • ēn
    xià
    qīn
    huá
    guāng
    huá
  • shì
    líng
    cuī
    shí
    jīn
    líng
    tuǐ
    shàng
    chěng
    ōu
    shū

原文: 慈恩塔下亲泥壁,滑腻光华玉不如。
何事博陵崔四十,金陵腿上逞欧书。



译文及注释
慈恩塔下亲泥壁,滑腻光华玉不如。
在慈恩塔下亲自涂抹泥土,光滑细腻的光华比不上玉石。
何事博陵崔四十,金陵腿上逞欧书。
博陵崔四十为何事,金陵人腿上炫耀欧阳修的书。
注释:
慈恩塔:指慈恩寺,位于唐代长安城内,是一座佛塔。
亲泥壁:亲自涂抹泥土在塔壁上修补。
滑腻光华:形容塔壁光滑细腻,闪烁光华。
玉不如:比喻塔壁的光华胜过玉石的光泽。
博陵崔四十:指唐代诗人崔颢,他的字是博陵,年龄四十岁左右。
金陵腿上逞欧书:指唐代文人欧阳询,他的字是金陵,他的书法作品在腿上展示。


译文及注释详情»


佚名简介