原文: 韦子凝而密,任生直且狂。
可怜元福庆,也学坐凝床。
译文及注释:
韦子凝而密,任生直且狂。
可怜元福庆,也学坐凝床。
韦子(指韦应物)凝而密,(他的诗作)凝练而深奥,
任生(指任华)直且狂。 (他的诗作)直接而狂放。
可怜元福庆,(他们)可怜元福庆,
也学坐凝床。 (他们)也学着坐在凝床上。
注释:
韦子凝而密:韦子指韦应物,凝指凝重,密指深沉。这句话形容韦应物的性格沉稳、深思熟虑。
任生直且狂:任生指任生,直指直率,狂指狂放。这句话形容任生的性格直率而放荡。
可怜元福庆:可怜指可惜,元福庆指元福。这句话表示对元福的遭遇感到惋惜。
也学坐凝床:也学指也像韦应物一样,坐凝床指坐在床上凝思。这句话表示元福也像韦应物一样,坐在床上深思熟虑。
译文及注释详情»
佚名简介: