原文: 春雨打窗,惊梦觉来天气晓。画堂深,红焰小,背兰缸¤
酒香喷鼻懒开缸,惆怅更无人共醉。旧巢中,新燕子,
语双双。
紫陌青门,三十六宫春色,御沟辇路暗相通,杏园风¤
咸阳沽酒宝钗空,笑指未央归去,插花走马落残红,
月明中。
译文及注释:
春雨打窗,惊梦觉来天气晓。
画堂深,红焰小,背兰缸。
酒香喷鼻懒开缸,惆怅更无人共醉。
旧巢中,新燕子,语双双。
紫陌青门,三十六宫春色,御沟辇路暗相通,杏园风。
咸阳沽酒宝钗空,笑指未央归去,插花走马落残红,月明中。
注释:
春雨打窗:春天的雨水敲打着窗户,表示春天的到来。
惊梦觉来天气晓:从梦中惊醒,意识到天已经亮了,表示时间的流转。
画堂深:画堂指宫殿中的画廊,深表示宫殿内部空间深远。
红焰小:红色的火焰很小,表示火焰微弱。
背兰缸:背着兰花的花瓶,表示持有花瓶。
酒香喷鼻懒开缸:酒的香气扑鼻而来,懒得打开酒缸,表示懒散的心情。
惆怅更无人共醉:感到忧愁,没有人一起喝醉。
旧巢中,新燕子,语双双:旧巢中有新的燕子,它们成双成对地鸣叫。
紫陌青门:紫色的街道,青色的门户,表示春天的繁华景象。
三十六宫春色:指皇宫中的春天景色,表示春天的美丽。
御沟辇路暗相通:皇宫中的沟渠和车辙相互交错,表示宫殿内部的通道。
杏园风:杏树园中的风,表示春天的气息。
咸阳沽酒宝钗空:咸阳城中卖酒的地方,宝钗空表示没有人。
笑指未央归去:笑着指向未央宫归去,表示欢乐的心情。
插花走马落残红:插着花朵,骑马经过,落下残红,表示春天的景色。
月明中:在明亮的月光下。
译文及注释详情»
张泌简介: 张泌(生卒年不详),字子澄,唐末重要作家,与韩偓(842-914)生卒年相当。他所处的时代正是中国古代文学史晚唐时期,也就是历史发展的末期。尽管张泌的生卒年无法确定,但从相关资料可以了解到他曾在唐朝后期活跃于文坛。 张泌是一位多产的文学家,主要作品有文、诗、赋等,其中以其散文最具代表性。在张泌的文学创作中,他善于运用夸张的修辞手法,使文思更显奇崛瑰丽,充满了艺术魅力。张泌的文学成就备受认可,他被誉为“唐代文坛第一名流”。 虽然张泌的生平不详,但其著作的影响却长久流传至今,显示出张泌在文化领域的重要地位。