《宿严陵钓台》拼音译文赏析

  • 宿
    yán
    líng
    diào
    tái
  • [
    táng
    ]
    shén
    yǐng
  • hán
    huāng
    tái
    zhōu
    xián
    rén
    yǒng
    zhú
    shuǐ
    dōng
    liú
  • yuán
    jiào
    duàn
    qīng
    tiān
    yuè
    qiān
    míng
    míng
    tán
    shù
    qiū

原文: 寒谷荒台七里洲,贤人永逐水东流。
独猿叫断青天月,千古冥冥潭树秋。



译文及注释
寒谷荒台七里洲,
贤人永逐水东流。
独猿叫断青天月,
千古冥冥潭树秋。

寒谷:寒冷的山谷
荒台:荒凉的台地
七里洲:七里长的洲岛
贤人:有才德的人
永逐:永远追随
水东流:水向东流动

独猿:孤独的猿猴
叫断:声音打断
青天:晴朗的天空
月:月亮

千古:千年
冥冥:昏暗
潭树:池塘旁的树木
秋:秋天
注释:
寒谷:寒冷的山谷。
荒台:荒凉的台地。
七里洲:七里长的洲岛。
贤人:有才德的人。
永逐:永远追随。
水东流:水向东流去。
独猿:孤独的猿猴。
叫断:高声叫唤。
青天:晴朗的天空。
月:月亮。
千古:千年。
冥冥:昏暗。
潭树:池塘旁的树木。
秋:秋天。


译文及注释详情»


神颖简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!