原文: 吴门顾子予早闻,风貌真古谁似君。人中黄宪与颜子,
物表孤高将片云。性背时人高且逸,平生好古无俦匹。
醉书在箧称绝伦,神画开厨怕飞出。谢氏檀郎亦可俦,
道情还似我家流。安贫日日读书坐,不见将名干五侯。
知君别业长洲外,欲行秋田循畎浍。门前便取觳觫乘,
腰上还将鹿卢佩。禅子有情非世情,御荈贡馀聊赠行。
满道喧喧遇君别,争窥玉润与冰清。
译文及注释:
吴门顾子予早闻,风貌真古谁似君。
我早就听说过吴门的顾子予,他的风貌真的像古人一样。
人中黄宪与颜子,物表孤高将片云。
在众人之中,只有黄宪和颜子能与他相比,他的气质高远如同孤高的云。
性背时人高且逸,平生好古无俦匹。
他的性格与时人背道而驰,高雅而潇洒,一生都痴迷于古代,没有人能与他相比。
醉书在箧称绝伦,神画开厨怕飞出。
他醉心于书法,他的作品被誉为绝世之作,他的画作如同神仙一般,打开厨房都怕会飞出来。
谢氏檀郎亦可俦,道情还似我家流。
谢氏的檀郎也可以与他相比,他们的情趣都像是我家的人一样。
安贫日日读书坐,不见将名干五侯。
他安于贫穷,每天坐着读书,不追求功名利禄。
知君别业长洲外,欲行秋田循畎浍。
我知道你离开了长洲,想要去行走在秋田之间,沿着田畴小径。
门前便取觳觫乘,腰上还将鹿卢佩。
门前就可以取得一辆简陋的车子,腰间还佩戴着鹿角制成的佩饰。
禅子有情非世情,御荈贡馀聊赠行。
禅师有着非凡的情感,不同于世俗的情感,他赠送了一些御赐的香草作为礼物。
满道喧喧遇君别,争窥玉润与冰清。
整条道路上都喧嚣不已,因为与你分别,大家都争相窥视你玉润的容颜和冰清的气质。
注释:
吴门:指江苏苏州一带,古代文人较多的地方。
顾子予:指古代文人顾炎武,他的风貌真实地展现了古代文人的形象。
黄宪与颜子:指古代文人黄庭坚和颜真卿,他们在人中也是独具特色的。
孤高:形容他们的才华和品德超群,与众不同。
性背时人高且逸:指他们的性格独立,不随波逐流,高雅而潇洒。
好古无俦匹:形容他们对古代文化的热爱和研究,没有人能与之相比。
醉书在箧:形容他们醉心于书法,将自己的作品珍藏在笔筒中。
神画开厨怕飞出:形容他们的绘画技艺高超,画作如神,但又担心画作会飞出去。
谢氏檀郎:指古代文人谢灵运,他的才情也可以与黄庭坚和颜真卿相媲美。
道情还似我家流:指他们对道情的理解和表达与自己家族的文化传统相似。
安贫日日读书坐:形容他们安于贫困的生活,每天坐着读书。
不见将名干五侯:指他们不追求功名利禄,不愿意去做官。
长洲外:指离开苏州,去往其他地方。
秋田循畎浍:指在秋天去田野里耕作,沿着田埂和河流来回走动。
觳觫乘:指乘坐简陋的车辆。
鹿卢佩:指佩戴鹿角做成的饰物,象征着他们的高尚品德。
禅子有情非世情:指佛教禅宗的修行者虽然超脱尘世,但内心仍然有情感。
御荈贡馀聊赠行:指他们将自己的作品赠送给别人作为礼物。
玉润与冰清:形容他们的作品如同玉石一样润泽和清冷。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。