《送维谅上人归洞庭》拼音译文赏析

  • sòng
    weí
    liàng
    shàng
    rén
    guī
    dòng
    tíng
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • cóng
    lái
    shàng
    shèng
    rén
    jiān
    yuǎn
    yún
    hái
  • yuè
    kōng
    tiān
    jiàn
    xīn
    liáo
    liáo
    shuǐ
    jìng
    zhōng
    shān

原文: 从来湖上胜人间,远爱浮云独自还。
孤月空天见心地,寥寥一水镜中山。



译文及注释
从来湖上胜人间,远爱浮云独自还。
从古以来,湖上景色胜过人间,我远远地爱着那飘浮的云彩,独自回归。
孤月空天见心地,寥寥一水镜中山。
孤独的月亮悬挂在空中,映照出我内心的景象,只有一片水面倒映着山峦。
注释:
从来湖上胜人间:指湖上的景色比人间的景色更美好。这里表达了诗人对湖景的喜爱和推崇。

远爱浮云独自还:远远地喜爱着漂浮的云彩,独自回归。这里表达了诗人对自然景色的独特情感和追求独立自由的心态。

孤月空天见心地:寂寞的月亮悬挂在空中,映照出内心的情感。这里表达了诗人内心的孤独和寂寞,以及对月亮的倾诉。

寥寥一水镜中山:只有一片水面,映照出山峦的景色。这里通过水面的倒影,表达了诗人对山水的赞美和对自然的热爱。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。