《秋宵书事寄吴凭处士》拼音译文赏析

  • qiū
    xiāo
    shū
    shì
    píng
    chù
    shì
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • zhēn
    xìng
    zài
    fāng
    zhàng
    liáo
    lín
    qiū
    tiān
    yuè
    zhèng
    qīng
    dào
    xīn
    zhēn
  • mèng
    guān
    qián
    shì
    míng
    shēn
    zhī
    tíng
    shù
    róng
    luò
    gǎn
    rén

原文: 真性在方丈,寂寥无四邻。秋天月色正,清夜道心真。
大梦观前事,浮名悟此身。不知庭树意,荣落感何人。



译文及注释
真性在方丈,指的是真正的修行者在禅室中修炼自己的内心。寂寥无四邻,表示禅室周围静谧无人。

秋天月色正,指的是秋天的夜晚月亮明亮。清夜道心真,表示在这样的夜晚,修行者的内心非常清明和真实。

大梦观前事,表示修行者在修行中认识到一切都是虚幻的,就像一场大梦。浮名悟此身,意味着修行者认识到名利对自己的身心没有真正的意义。

不知庭树意,表示修行者不知道庭院中的树木有何意义。荣落感何人,问道是谁能够感受到荣华富贵的虚幻和无常。
注释:
真性:真实的本性,指人的真实内心。

方丈:佛教寺院中的住宅,也指僧人的住所。

寂寥:寂静孤独。

四邻:四周的邻居,这里指周围的人。

秋天月色正:秋天的月亮明亮。

清夜:寂静的夜晚。

道心:指修行者的内心,追求道德和精神境界的心。

大梦:比喻人生如梦一场。

观前事:回顾过去的经历。

浮名:虚名,指名利和世俗的声誉。

悟:觉悟,领悟。

此身:指自己的身体和生命。

庭树:院子里的树木。

荣落:指荣耀的消失。

感:感受,体会。

何人:指谁能够理解这种感受。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。