《送杜司马再游蜀中》拼音译文赏析

  • sòng
    zài
    yóu
    shǔ
    zhōng
  • [
    táng
    ]
  • weí
    yìng
    feī
    yuàn
    chóu
    chéng
    bié
    shí
    hái
    yóu
    shǔ
    guó
    líng
  • jiàn
    shuǐ
    yuán
    zài
    guān
    lín
    zhuàn
    zhàn
    chí
    guāng
    xiá
    kǒu
    shì
    chū
    é
    meí
  • shān
    jiǒ
    féng
    cán
    jiǎo
    yún
    kaī
    shí
    yuǎn
    lìng
    shuāng
    bìn
    bìng
    xiàng
    jǐn
    chéng
    shuaī

原文: 为客应非愿,愁成欲别时。还游蜀国去,不惜杜陵期。
剑水啼猿在,关林转栈迟。日光低峡口,雨势出蛾眉。
山迥逢残角,云开识远夷。勿令双鬓发,并向锦城衰。



译文及注释
为客应非愿,愁成欲别时。
为了客人而不情愿,忧愁变成了即将离别的时刻。
还游蜀国去,不惜杜陵期。
仍然要去游历蜀国,不顾念杜陵的期限。
剑水啼猿在,关林转栈迟。
剑水中剑鱼啼叫,关林中的栈道转得缓慢。
日光低峡口,雨势出蛾眉。
太阳光线低垂在峡口,雨势如同蛾眉般细密。
山迥逢残角,云开识远夷。
山峰高耸而遇到残峰,云彩散开才能看到远方的夷族。
勿令双鬓发,并向锦城衰。
不要让双鬓变白,也不要让锦城衰败。
注释:
为客:作为客人
应非愿:应该不是愿意
愁成欲别时:忧愁到了要离别的时候
还游蜀国去:还要去游玩蜀国
不惜杜陵期:不顾杜陵的期限(指不顾离别的时间限制)
剑水啼猿在:剑水中有猿猴啼叫
关林转栈迟:关林的栈道转弯的地方很迟缓
日光低峡口:太阳光线低照在峡口
雨势出蛾眉:雨势从蛾眉般的山峰上涌出
山迥逢残角:山峰高耸,遇到突出的岩角
云开识远夷:云雾散开,可以看到远方的夷族(指边远的地方)
勿令双鬓发:不要让双鬓(指头发)变白
并向锦城衰:也不要让锦城(指繁华的城市)衰败


译文及注释详情»


无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!