原文: 绮陌香飘柳如线,时光瞬息如流电。
良人何处事功名,十载相思不相见。
译文及注释:
绮陌:美丽的大道
香飘:芬芳飘散
柳如线:垂柳像线一样
时光瞬息:时间转瞬即逝
如流电:如同电光一样快速
良人:心爱的人
何处事功名:在何处从事功名之事
十载:十年
相思:思念
不相见:未曾见面
汉字译文:
美丽的大道上,芬芳飘散着垂柳像线一样。
时间转瞬即逝,如同电光一样快速。
心爱的人在何处从事功名之事,
十年的时间里,思念之情未曾见面。
注释:
绮陌:美丽的大街
香飘:芳香弥漫
柳如线:柳树像线一样细长
时光瞬息:时间转瞬即逝
如流电:像电流一样迅速流动
良人:指心爱的人,丈夫
何处事功名:在哪里从事功名事业
十载:十年的时间
相思:思念对方的心情
不相见:没有见面
译文及注释详情»
程长文简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!