《马》拼音译文赏析

  • [
    táng
    ]
    chén
    níng
  • weì
    míng
    lóng
    jùn
    xìng
    dào
    shén
    zhōu
    yǒu
    qiān
    jīn
    jià
    níng
    wàng
    chóu
  • suī
    zhī
    shū
    kuǎn
    duàn
    gǎn
    huá
    liú
    ruò
    zhuī
    fēng
    biàn
    便
    dāng
    xuān
    tóu

原文: 未明龙骨骏,幸得到神州。自有千金价,宁忘伯乐酬。
虽知殊款段,莫敢比骅骝。若遇追风便,当轩一举头。



译文及注释
未明龙骨骏,幸得到神州。
自有千金价,宁忘伯乐酬。
虽知殊款段,莫敢比骅骝。
若遇追风便,当轩一举头。

未明:尚未显露出来
龙骨骏:指出色的马匹
幸得:幸运地得到
神州:指中国
自有:自然有
千金价:价值千金
宁忘:宁愿忘记
伯乐:古代传说中擅长鉴别马匹的人
酬:报答
虽知:虽然知道
殊款段:非常出色的品种
莫敢:没有人敢
比骅骝:与骅骝相比
若遇:如果遇到
追风:追逐风的速度
便:就会
当轩:立即
一举头:抬起头来
注释:
未明龙骨骏:指尚未出现的优秀人才,比喻未被发现的才华。

幸得到神州:幸运地来到中国,指作者的幸运。

自有千金价:指优秀的人才具有无法估量的价值。

宁忘伯乐酬:宁愿忘记伯乐的奖赏。伯乐是古代传说中能够识别出卓越马匹的人,这里比喻作者不在乎外界的赞赏和奖励。

虽知殊款段:虽然知道有很多不同品种的马匹。

莫敢比骅骝:没有人敢与骅骝相比。骅骝是指卓越的马匹。

若遇追风便,当轩一举头:如果遇到追风的机会,就应该挺起胸膛,昂首前进。表达了作者对于追求卓越的决心和信心。


译文及注释详情»


陈凝简介


陈凝 的其他作品