《和歙州陈使君见寄》拼音译文赏析

  • zhōu
    chén
    shǐ
    使
    jūn
    jiàn
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • xīn
    ān
    fēng
    jǐng
    hǎo
    shí
    lìng
    yuán
    mén
    shēn
    guì
    xīn
    xià
    gōng
    duō
    kǒu
    yán
  • tāo
    qián
    jiā
    zài
    fēng
    zān
    peí
    yóu
    shèng
    xiāng
    huà
    dūn
  • lín
    chuāng
    shān
    xiù
    rào
    guō
    shuǐ
    shēng
    xuān
    zhī
    luò
    wén
    zhāng
    qín
    yán
    dào
    zūn
  • lóu
    tái
    qiū
    yuè
    jìng
    jīng
    wǎn
    yún
    tún
    xiǎo
    chuī
    zhuàn
    qíng
    yáng
    zhǎn
    xìn
    fān
  • piān
    yǒu
    hǎo
    qiān
    beì
    xīn
    lún
    weì
    jiàn
    guī
    cān
    dòng
    kōng
    néng
    mèng
    hún

原文: 新安风景好,时令肃辕门。身贵心弥下,功多口不言。
韬钤家法在,儒雅素风存。簪履陪游盛,乡闾俗化敦。
临窗山色秀,绕郭水声喧。织络文章丽,矜严道义尊。
楼台秋月静,京庾晚云屯。晓吹传衙鼓,晴阳展信幡。
一篇贻友好,千里倍心论。未见归骖动,空能役梦魂。



译文及注释
新安的风景很美,时令下肃穆的辕门。身份尊贵而心境却更加谦卑,有很多功绩却不言口。韬略和权谋的家法在这里存在,儒雅素风依然保留。佩戴着簪子和履行礼仪陪同游玩,乡闾的风俗变得更加敦厚。坐在窗前,山色秀丽,围绕着城郭,水声喧哗。编织着精美的文章,自豪地坚守着道义和尊严。楼台上秋月静静地悬挂,京庾地晚云聚集。清晨的吹风传来衙门的鼓声,晴朗的阳光下展开了信幡。写下一篇送给朋友的好文章,千里之外倍感亲近。尚未见到归骖的动静,只能空有能力服役于梦魂之中。
注释:
新安:指新安江,古代地名,位于今安徽省。

肃辕门:指肃辕门,古代宫门,位于京城。

身贵心弥下:指身份高贵,但心态谦逊。

功多口不言:指有很多功绩,但不张扬。

韬钤家法:指韬略和权谋,家族的法度。

儒雅素风:指儒家的文雅风范。

簪履陪游盛:指戴着簪子,穿着履鞋,陪同游玩。

乡闾俗化敦:指乡村的风俗淳朴。

临窗山色秀:指靠窗欣赏美丽的山景。

绕郭水声喧:指环绕城郭的水流声很喧闹。

织络文章丽:指写作文章的技巧娴熟。

矜严道义尊:指自持严肃,重视道义。

楼台秋月静:指楼台上秋天的月亮很安静。

京庾晚云屯:指京城和庾城的晚上云层聚集。

晓吹传衙鼓:指清晨的风吹传着衙门的鼓声。

晴阳展信幡:指晴朗的阳光下展示信仰的旗帜。

一篇贻友好:指写了一篇送给朋友的好文章。

千里倍心论:指千里之外也能倍加思念。

未见归骖动:指还没有看到归来的马车动静。

空能役梦魂:指只能在梦中役使魂魄。


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!