《吉水春暮访蔡文庆处士留题》拼音译文赏析

  • shuǐ
    chūn
    fǎng
    访
    cài
    wén
    qìng
    chù
    shì
    liú
  • [
    táng
    ]
    zhōng
  • shì
    yōu
    bìn
    rèn
    cāng
    zhuó
    láo
    xián
    zhuó
    sòng
    sháo
    guāng
    míng
    guò
    chí
    táng
    nuǎn
  • láng
    huā
    feī
    yàn
    xiāng
    hǎo
    weì
    cháng
    shū
    diǎn
    xuán
    shí
    yào
    kàn
    xiāo
    xiāng
  • liàn
    jūn
    qīng
    huà
    nán
    liú
    chù
    guī
    tiáo
    tiáo
    yòu
    yáng

原文: 无事无忧鬓任苍,浊醪闲酌送韶光。溟濛雨过池塘暖,
狼藉花飞砚席香。好古未尝疏典册,悬图时要看潇湘。
恋君清话难留处,归路迢迢又夕阳。



译文及注释
无事无忧鬓任苍,
无事无忧,白发任由苍老,
浊醪闲酌送韶光。
喝着浑浊的酒,悠闲地品味着美好时光。
溟濛雨过池塘暖,
蒙蒙细雨过后,池塘变得温暖。
狼藉花飞砚席香。
花瓣凌乱地飞舞,砚台和席子散发着香气。
好古未尝疏典册,
对古代的事物从未疏忽,不曾放下典籍。
悬图时要看潇湘。
悬挂的图画时常要看潇湘之地。
恋君清话难留处,
与君相恋的清晰话语难以留存。
归路迢迢又夕阳。
回家的路漫长,夕阳又将西下。
注释:
无事无忧鬓任苍:没有事情,没有忧愁,头发任由变白。
浊醪闲酌送韶光:喝着浑浊的酒,悠闲地度过美好时光。
溟濛雨过池塘暖:细雨过后,池塘变得温暖。
狼藉花飞砚席香:花朵凋零,墨香弥漫。
好古未尝疏典册:喜欢古代的事物,从未疏忽过典籍。
悬图时要看潇湘:挂起的图画时常要看潇湘之地。
恋君清话难留处:对你的深情话难以留下痕迹。
归路迢迢又夕阳:回家的路漫长,夕阳又快要落下。


译文及注释详情»


李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!