原文: 伏龙山横洲渚地,人如白蘋自生死。
洪崖成道二千年,唯有徐君播青史。
译文及注释:
伏龙山横洲渚地,人如白蘋自生死。
洪崖成道二千年,唯有徐君播青史。
伏龙山:山名,横洲渚地:指山脚下的平地。
人如白蘋自生死:人们像白莲花一样自然生长和死亡。
洪崖成道二千年:洪崖,指洪崖洞,成道指成为道士。意为洪崖洞的道士已经有两千年的历史。
唯有徐君播青史:只有徐君(徐福)在历史上留下了名字。
注释:
伏龙山:指山名,意为蛰伏的龙。
横洲渚地:横洲和渚地是地名,指地处于洪崖山下的地方。
人如白蘋自生死:白蘋是一种水生植物,比喻人生命的短暂和无常。
洪崖成道二千年:洪崖是地名,成道指成为道士,二千年表示很长时间。
唯有徐君播青史:徐君指徐子陵,播青史指他的事迹被记载在历史中。意为只有徐子陵的事迹被流传下来。Expected end of string but instead reached end of data. Path: $ | LineNumber: 0 | BytePositionInLine: 26.
译文及注释详情»
陈陶简介: 陈陶,即陈嵩伯,号三教布衣,约公元812年至约885年间逝世。据《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传记载,他被描述为“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题以及称建水一带山水为“家山”,可以推断出他实际上是福建南平(即剑浦)人,而岭南或鄱阳只是他的祖籍。 陈陶早年游学长安,精通天文历象,尤其擅长诗歌创作。但他举进士未中后,便放荡不羁地游历名山,并在唐宣宗大中时隐居于江西新建县西的洪州西山。之后,他的去向不详。关于他的诗歌作品,据已散佚的资料记载,其诗歌共有十卷,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。