注释:
这段内容提到了以下几个名词和人物:
1. 金镞:一种金属制的箭头。
2. 屟廊:又称响屧廊,是春秋时吴宫廊名。屟是木板拖鞋,因为上面行走会发出响声,所以被称为响屟。
3. 郑妲(或郑旦):是历史上一位刚烈女子,与西施一样,也是被越王勾践选中献给吴王夫差的美女之一。
4. 罘罳(或罦罳):古代一种设在门外的屏风,或者设在屋檐下防鸟雀来筑巢的金属网。
5. 伍员(或伍子胥):楚国人,后为吴国大夫,通常被认为是越王勾践征服吴国的重要策士之一。
除了以上内容,可能还需要补充的注释:
1. 越王勾践:越国的君主,在夫差攻打越国时曾被俘虏,后通过自残脚趾获得释放,重新收复失地,最终灭掉吴国。
2. 西施:古代美女,是越王勾践为了献给吴王夫差而请来的美女之一。
3. 吴王夫差:吴国的君主,在其统治期间,曾经与越国发生多次战争并败北,最终被越王勾践灭国。
4. 《战国策》:中国古代文献之一,记录了战国时期的政治、军事、文化等多方面内容。
诗文: 绮閤飘香下太湖,乱兵侵晓上姑苏。
越王大有堪羞处,只把西施赚得吴。
郑妲无言下玉墀,夜来飞箭满罘罳。
越王定指高台笑,却见当时金镂楣。
半夜娃宫作战场,血腥犹杂宴时香。
西施不及烧残蜡,犹为君王泣数行。
素袜虽遮未掩羞,越兵犹怕伍员头。
吴王恨魄今如在,只合西施濑上游。
响屟廊中金玉步,采蘋山上绮罗身。
不知水葬今何处,溪月弯弯欲效颦。