译文及注释:
沉潜的龙,姿态是多么的幽闲多么的美妙啊!高飞的鸿鸟,声音是多么的响亮多么的传远啊!我想要停留在天空(仕进功名),却愧对天上的飞鸿;我想要栖息川谷(隐退沉潜),却惭对深渊的潜龙。我仕进修德,却智慧拙劣;我退隐耕田,却又力量无法胜任。为了追求俸禄,我来到这偏远的海边做官,兼又卧病在床,面对着光秃秃的树林。(每天)蒙着被子,睡着枕头,浑不知季节气候的变化。偶然间揭开窗帷,暂且登楼眺望。倾耳细听有那流水波动的声音,举目眺望有那巍峨高峻的山岭。初春的阳光已经代替了残余的冬风,新来的阳气也更替了去冬的阴冷。(不知不觉)池塘已经长满了春草,园中柳条上的鸣禽也变了种类、换了声音。想起《出车》这首豳诗,真使我伤悲,想到《春草生兮萋萋》这首楚歌,更是让我感慨。唉!独居的生活真容易让人觉得时间难捱、特别长久,而离开群体的处境也真是让人难以安心。坚持节操那里仅仅是古人才做得到呢?所谓的“遯世无闷”今天在我的身上已经验证、实践了。
注释:
这段文字出自南北朝时期诗人谢灵运所写的《临海静思录》。文章以自己生活的险恶境况为切入点,抒发了作者对名利与情感的矛盾之感,表现出一种返璞归真之情。其中“沉潜的龙”和“高飞的鸿鸟”这两个形象,代表着人们常常向往的高贵、圣洁、自由和高远。作者通过这两个形象的对比,表达了自己作为一个官僚的矛盾心态:既想要功名利禄,又想要隐遁自在。文章的最后,作者则以“节操”这个概念作为人生的归宿,寄望于社会的和谐与美好。