译文及注释:
群峰陡峭上摩碧天,逍遥世外不用记年。拨开浓云寻找古老的山间古道,奇树听那涂涂的流泉。温暖的花丛中卧着青牛,高高的松枝上有白鹤在眠。与雍辱师交谈起来一直到江水已笼罩在暮色里,我只好独自走下烟云弥漫的寒山。
注释:
摩:指触摸、攀爬。
群峰:许多山峰的意思。
逍遥:自由自在;无所拘束的意思。
浓云:厚重的云层。
古道:古老的小路或道路。
奇树:形态特殊的树木。
涂涂:形容水流声音。
温暖:柔和而舒适的感觉。
青牛:传说中的神兽之一,代表力量和勇气。
高高:形容枝干高大。
白鹤:神话中的仙鹤。
雍辱师:指虞世南,唐代文学家、文学理论家。
江水:指长江。
暮色:傍晚时分的天空颜色。
寒山:高而孤峻的山岭,结合前文暮色弥漫的情景,暗示着孤寂冷清之感。
诗文: 群峭碧摩天,逍遥不记年。拨云寻古道,倚石听流泉。
花暖青牛卧,松高白鹤眠。语来江色暮,独自下寒烟。