译文及注释:
想起以前曾经游览过的修觉寺和桥,这次重游对桥和寺都更生爱怜之情。
【注释】:
修觉寺:又称卧佛寺,位于今四川省成都市武侯区。
更生(gēng shēng):重新燃起,指感情上产生深厚的爱怜之情。
美好的江山好像也在那儿等着我的;花也绽笑脸,柳也扭柔腰,无私地奉献着一切,欢迎我再度登临。
【汉字译文】:
美好的江山,仿佛就在那里等待着我;鲜花盛开着笑脸,柳树扭动着柔软的腰肢,毫不吝啬地奉献一切,欢迎我再次登临。
【注释】:
江山(jiāng shān):泛指国家、社会环境、自然景色等。
绽(zhàn):开放、张开的样子。
扭(niǔ):曲折、扭动的样子。
清早薄如轻纱的晨曦,滋润着大地,原野像浸透了酥油;傍晚滞留大地的余晖,迟迟不退,沙地闪闪发光。
【汉字译文】:
清晨的晨曦薄如轻纱,滋润着大地;原野仿佛浸透了酥油般的润泽。傍晚时分,余晖依然停留在大地上,沙地闪闪发光。
【注释】:
晨曦(xī):指刚刚亮起的微光。
余晖(yú huī):太阳落山后,天空中的残余光辉。
酥油(sū yóu):藏族特有的一种乳制品,通常用于祭祀和作为食物。
看了如此美好的景色,在外作客的愁闷完全减消了,除了这儿还要往哪儿去呢?
【注释】:
作客(zuò kè):指在别人家中暂住或旅游度假。
愁闷(chóu mèn):心情抑郁、烦闷。