子规的译文及注释

译文及注释
杜鹃放弃了繁华的故园山川(杜鹃指代鸟类),选择年复一年地四处飘荡。虽然在异乡鸣叫时,曾经鲜血染红了山上花丛,但春天来临时,老花园依然草木茂盛,生机盎然。 每逢雨后凉风,它躲藏在绿树丛中发出哀怨的声音。当夜幕初开,它则站在肃穆的天空下高声鸣叫。天色渐晚,它会在湘江边发出凄然的叫声,让在回家的船只和行人充满悲愁之情。 注释:杜鹃指的是一种鸟类,因其叫声特别响亮而出名。文章借助杜鹃的形象来描述生命力顽强、追求自由的精神。


诗文: 举国繁华委逝川,羽毛飘荡一年年。他山叫处花成血,
旧苑春来草似烟。雨暗不离浓绿树,月斜长吊欲明天。
湘江日暮声凄切,愁杀行人归去船。