译文及注释:
萧萧山路,秋雨淋漓。淅淅溪风,吹拂着岸边的蒲草。我想问问那从北方飞来的寒沙,是否曾经到过杜陵,而当它来时,是否还会下雨呢?
注释:
萧萧:形容秋天的凄凉寂静。
穷:尽头。
淅淅:形容细小的声音。
溪:小河。
一岸蒲:河岸上的芦苇。
寒沙:指北方的沙漠地区。
新到雁:刚刚飞到的候鸟。
杜陵:古时的一个地名,现在属于陕西省咸阳市。
无:没有。
诗文: 萧萧山路穷秋雨,淅淅溪风一岸蒲。
为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无。