译文及注释:
乘着夜色划船归家,沿着源头小路转幽。月光照耀着山岭上的树木,风静静地听着溪水流淌。雾气从船间飘入,霜华在衣服上浮现。猿猴的声音在这个夜晚里响起,但这并不是别家的忧愁。
注释:
乘夕:在夜晚乘船。
棹:划船。
缘源:沿着源头。
路转幽:路途幽深。
月明:月亮明亮。
岭树:山岭上的树木。
风静:风停了。
溪流:小溪流水。
岚气:山间的雾气。
船间:船上。
霜华:霜的结晶。
衣上浮:衣服上浮着霜。
猿声:猿猴的叫声。
别家愁:指别的家庭的忧愁。
诗文: 乘夕棹归舟,缘源路转幽。月明看岭树,风静听溪流。
岚气船间入,霜华衣上浮。猿声虽此夜,不是别家愁。