译文及注释:
叶公子非常喜欢龙,用钩子画龙,用凿子雕刻龙,屋室上的雕文也是龙。于是,天上的龙听到了,就从窗户探头,从堂屋里伸出尾巴。叶公看到了,吓得丢了魂魄,五颜六色地失去了知觉。可见叶公并不是真的喜欢龙,只是喜欢像龙一样的东西,而不是真正的龙。
注释:
叶公子:指唐代诗人李贺。
龙:传说中的神兽,古代文化中的重要象征。
钩:指用笔勾勒出龙的形态。
凿:指用刻刀雕刻出龙的形态。
屋室雕文:指在房屋内部雕刻出龙的形态。
天龙:指真正的龙,传说中居住在天上的神兽。
窥头于牖:指天龙从窗户里探头进入叶公子的房间。
施尾于堂:指天龙的尾巴伸进叶公子的房间。
弃而还走:指叶公子惊恐地逃跑。
失其魂魄,五色无主:指叶公子受到惊吓后,精神失常,五脏失调。
好夫似龙而非龙者也:指叶公子喜欢龙的形态,但并不是真正的龙。