译文及注释:
疏梅月下歌金缕:稀疏的梅花在月光下唱着金色的歌曲。
忆共文君语:回忆起与文君共同的言语。
更谁情浅似春风:还有谁的感情像春风一样浅薄。
一夜满枝新绿、替残红:一夜之间,枝头上满是新绿,代替了残留的红色。
苹香已有莲开信:苹果花香已经传来莲花开放的消息。
两桨佳期近:两只船桨即将迎来美好的时光。
采莲时节定来无:采莲的季节已经定了下来。
醉后满身花影、倩人扶:醉酒之后,身上满是花的影子,美人扶着我。
注释:
疏梅:指稀疏的梅花树。
金缕:指梅花的花瓣。
文君:指唐代女诗人李清照。
情浅:指感情淡薄。
苹香:指荷花。
莲开信:指荷花开放的信号。
两桨佳期:指两人一起划船的好时光。
采莲时节:指夏季采莲的季节。
醉后满身花影:指喝醉了之后身上沾满了荷花的影子。
倩人扶:指有人搀扶。