译文及注释:
红楼夜晚别离令人感到悲伤,香灯半卷,流苏帐悬。残月出门时,美人含泪告别。琵琶金翠羽,弦上黄莺鸣。她劝我早归家,绿窗中的人像花儿一样美丽。人人都说江南好,但游人只能老去江南。春水碧绿如天,画船听雨入眠。垆边的人像月亮,皓腕凝霜雪。未老先别乡,回乡必然伤心。如今回忆江南的乐趣,当时年少穿着薄衫。骑马倚斜桥,满楼红袖招。翠屏金屈曲,醉卧花丛中。这一次见到花枝,我发誓白头不再回来。劝你今晚要沉醉,不要谈明天的事。珍惜主人的心,酒深情更深。要忧愁春天短暂,不要抱怨杯子满了。遇到酒就开怀畅饮,人生能有几何。洛阳城里春光美好,洛阳才子在他乡变老。柳树掩映魏王堤,此时我的心也迷失了。桃花和春水清澈,水上的鸳鸯在游泳。凝视着残阳,怀念着你,你却不知道。
注释:
红楼:指红楼梦,是一部中国古典小说。
堪惆怅:形容心情郁闷、忧愁。
香灯:一种用香料制成的灯,常用于宗教仪式或庆祝活动中。
流苏帐:帐子下垂的装饰物,通常是一些线或绳子的串联。
残月:指月亮已经快落下去,只剩下一点点。
美人:指女子,常用于古诗中。
琵琶:一种弹拨乐器,形状像现代的吉他。
金翠羽:琵琶上的装饰物,通常是金色或翠绿色的。
弦上黄莺语:指琵琶的声音像黄莺的鸣叫声。
绿窗人似花:指窗户里的人像花一样美丽。
人人尽说江南好:指江南地区的风景和生活环境都很优美,是一个人人向往的地方。
游人只合江南老:指只有老人才能真正欣赏江南的美景和文化。
春水碧于天:形容江南的水非常清澈,像天空一样蓝。
画船听雨眠:指在画船上听雨声入睡。
垆边人似月:指在江边的人像月亮一样美丽。
皓腕凝霜雪:形容女子的皮肤白皙娇嫩,像霜雪一样。
未老莫还乡,还乡须断肠:意思是不要等到老了才回家乡,否则会很伤心。
如今却忆江南乐:指现在回忆起江南的美好时光。
当时年少春衫薄:指当时还年轻,穿着单薄的春装。
骑马倚斜桥:指在斜桥上骑马,欣赏江南的美景。
满楼红袖招:指楼上的女子们用红袖招手示意。
翠屏金屈曲:指房间里的屏风和桌子都是用翠绿色和金色装饰的。
醉入花丛宿:指喝醉了酒,睡在花丛中。
此度见花枝:指这一次来到这里,看到了美丽的花枝。
白头誓不归:意思是即使年老头发白了,也不会离开这里。
劝君今夜须沈醉:建议你今晚要喝醉,放松心情。
樽前莫话明朝事:指不要在喝酒的时候谈论明天的事情,要享受当下。
珍重主人心:表示珍惜主人的好意和款待。
酒深情亦深:意思是喝酒可以增进感情。
春漏短:指春天的时间很短暂。
金杯满:指酒杯里满满的。
遇酒且呵呵:遇到酒就开心地喝吧。
洛阳城里春光好:指洛阳城里的春天很美。
洛阳才子他乡老:指洛阳的才子们在外乡变老了。
柳暗魏王堤:指柳树遮盖了魏王堤,形成了一片阴暗的景象。
桃花春水渌:指桃花和春水一起呈现出美丽的景象。
水上鸳鸯浴:指鸳鸯在水上游泳。
凝恨对残晖:指对着夕阳凝视,心中充满了思念和忧愁。
忆君君不知:指怀念心爱的人,但对方并不知道。
诗文: 红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。
残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。
劝我早归家,绿窗人似花。
人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。
如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。
骑马倚斜桥,满楼红袖招。
翠屏金屈曲,醉入花丛宿。
此度见花枝,白头誓不归。
劝君今夜须沈醉,樽前莫话明朝事。
珍重主人心,酒深情亦深。
须愁春漏短,莫诉金杯满。
遇酒且呵呵,人生能几何。
洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。
柳暗魏王堤,此时心转迷。
桃花春水渌,水上鸳鸯浴。
凝恨对残晖,忆君君不知。