译文及注释:
八月边风高,胡鹰白锦毛。
孤飞一片雪,百里见秋毫。
寒冬十二月,苍鹰八九毛。
寄言燕雀莫相啄,自有云霄万里高。
注释:
八月:农历八月,即秋季。
胡鹰:指生活在北方草原上的鹰。
白锦毛:指鹰的羽毛,因其洁白如锦而得名。
孤飞:指鹰独自飞翔。
一片雪:指鹰的身体,洁白如雪。
百里见秋毫:指鹰的目光锐利,能够在百里之外看到秋毫(指眼睛中的细毛)。
寒冬十二月:农历十二月,即冬季。
苍鹰:指年老的鹰,羽毛已经变得苍白。
八九毛:指鹰的羽毛已经脱落,只剩下八九根。
寄言:寄语,留言。
燕雀:指小鸟。
莫相啄:不要去啄鹰,表示小鸟不要去惹鹰。
自有云霄万里高:指鹰可以自由自在地飞翔在万里高空中。