译文及注释:
满斟绿醑留君住。莫匆匆归去。
满斟满满地斟满绿色的酒,留住你不要匆匆离去。
三分春色二分愁,更一分风雨。
春天的美景占了三分,忧愁占了二分,还有一分是风雨。
花开花谢、都来几许。且高歌休诉。
花儿开放又凋谢,这样的循环又来了几次。现在就高歌,不要再说话。
不知来岁牡丹时,再相逢何处。
不知道明年牡丹花开的时候,我们还能在哪里相遇。
注释:
满斟:满满地斟满。
绿醑:绿色的酒。
留君住:留你住下来。
莫匆匆:不要匆忙。
三分春色:春天的美景占三分。
二分愁:忧愁占二分。
更一分风雨:风雨占一分。
花开花谢:花儿开放又凋谢。
都来几许:都经历了多少次。
且高歌休诉:先高歌,不要说话。
不知来岁牡丹时:不知道明年牡丹花开时。
再相逢何处:再次相遇在哪里?