望江南·江南月的译文及注释

译文及注释
江南的月亮,清澈的夜晚充满了西楼。云彩散开时,冰块吐出了倒影,波浪深处玉钩沉没。圆月缺口何时才能消失呢?

星河高悬,风露渗入新秋。红色的桂花不知道为什么摇落,白衣的仙女应该是因为离别而感到悲伤。天上的事物都是那么的悠远。
注释:
江南月:指江南地区的月亮,因为江南地区的月亮比较圆、明亮。

清夜:指晴朗的夜晚。

西楼:指位于西边的楼阁。

云落开时:指云层散开,露出月亮。

冰吐鉴:指月亮照在水面上,水面像一面镜子,反射出月亮的形象。

浪花深处玉沉钩:指海浪翻滚,深处有玉石般的东西沉入海底。

圆缺几时休:指月亮的圆缺变化,不知何时才会停止。

星汉迥:指银河在夜空中清晰可见。

风露入新秋:指秋天的气息已经开始出现。

丹桂不知摇落恨:指丹桂花开时,不知道自己的花瓣会随风飘落,是否会有离别的悲伤。

素娥应信别离愁:指嫦娥奔月的传说,嫦娥离开丈夫后,应该也有离别的悲伤。

天上共悠悠:指天空的广阔无垠,让人感到无限遐想。




诗文: 江南月,清夜满西楼。云落开时冰吐鉴,浪花深处玉沉钩。圆缺几时休。
星汉迥,风露入新秋。丹桂不知摇落恨,素娥应信别离愁。天上共悠悠。


相关标签:宋词精选咏物 <