军城早秋的译文及注释

译文及注释
昨夜秋风吹入汉关,北方的云彩在月光下显得更加明亮。更加催促着勇士们去追击骄傲的敌人,不要让他们在沙场上独自归来。
注释:
昨夜:指前一晚。

秋风:秋季的风。

汉关:指汉水流经的关口,也指汉中地区。

朔云:指北方的云。

边月:指边地的月亮。

满:充满、圆满。

西山:指西边的山。

更催:更加催促。

飞将:指勇猛的将领。

追:追击。

骄虏:指傲慢的敌人。

莫遣:不要让。

沙场:指战场。

匹马:单独一匹马。

还:回来。




诗文: 昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山。
更催飞将追骄虏,莫遣沙场匹马还。


相关标签:边塞写人 <