【仙吕】醉扶归的译文及注释

译文及注释
我口含着他油亮的黑色头发,他背靠着我的胸膛。难道早晨时他的香腮左右依偎,于是在他的脖颈处长长地叹息。整夜中从未见过他的面容,只能看着他的背影梳理着头发。
注释:
重点文字注释:

1. 油髟狄髻:油亮的头发,狄髻是古代男子的发型,类似于现代的马尾。

2. 背靠着我胸皮:指男女相拥而睡,男子背靠女子的胸部。

3. 香腮左右偎:指男女相拥而睡时,女子的脸颊贴在男子的胸膛上。

4. 索项窝里长吁气:指男子在睡梦中发出的长长的叹息声。

5. 牙梳背:指男子的背部,因为古代男子常常用牙梳梳理头发,所以背部也会留下头发的痕迹。




诗文: 我嘴揾着他油髟狄髻,他背靠着我胸皮。早难道香腮左右偎,则索项窝里长吁气。一夜何曾见他面皮?则是看一宿牙梳背。