谒金门(初春)的译文及注释

译文及注释
花事浅。方费化工匀染。墙角红梅开未遍。小桃才数点。
人在暮寒庭院。闲续茶经香传。酒思如冰诗思懒。雨声帘不卷。

汉字译文:
花事浅。用化学染料染色。墙角的红梅还没有完全开放。只有几朵小桃花点缀其中。
人在寒冷的庭院里。闲暇时继续品茶,香气传递。对酒的思绪像冰一样冷静,对诗的思绪却懒散。雨声打在帘子上,帘子没有卷起来。
注释:
花事浅:指花的事情不深入,只是简单的描述花的情况。
方费化工匀染:指用化学工艺进行染色,花的颜色均匀。
墙角红梅开未遍:指红梅花开放的范围还没有遍及整个墙角。
小桃才数点:指小桃树上只有几个花朵。
人在暮寒庭院:指人在寒冷的傍晚时分在庭院中。
闲续茶经香传:指闲暇时继续品茶,香气传递。
酒思如冰诗思懒:指喝酒时思绪冷静,写诗时却懒散。
雨声帘不卷:指雨声打在窗帘上,窗帘没有卷起来。




诗文: 花事浅。方费化工匀染。墙角红梅开未遍。小桃才数点。
人在暮寒庭院。闲续茶经香传。酒思如冰诗思懒。雨声帘不卷。