无闷(雪意)的译文及注释

译文及注释
阴积龙荒,寒度雁门,西北高楼独倚。怅短景无多,乱山如此。欲唤飞琼起舞,怕搅碎、纷纷银河水。冻云一片,藏花护玉,未教轻坠。

阴暗的积雨云聚集在荒凉的天空,寒冷的寒风吹过雁门,高楼独自倚立在西北。心中感到短暂的景色不多,山峦纷乱如此。想要唤醒飞舞的琼花,却担心会搅乱纷纷的银河水。一片冻结的云彩,隐藏着花朵保护着玉石,还未让它们轻轻坠落。

清雅的气质,静谧无比。有一枝倒映在水中,已经融入了春意。不知几次凭栏而误了时间,不要担心凝视。应该是梨花梦境美好,还不愿意放开,等待东风来到人间。等待翠绿的笛声吹破苍茫,看着取得玉壶的天地。
注释:
阴积龙荒:指天空阴云密布,像是积聚的龙在荒野中盘踞。
寒度雁门:指寒冷的天气已经过了雁门关。
西北高楼独倚:形容高楼独自倚立在西北方向。
怅短景无多:感叹美好的景色短暂而有限。
乱山如此:形容山势错落有致。
欲唤飞琼起舞:希望能够召唤出美丽的仙女在空中起舞。
怕搅碎、纷纷银河水:担心自己的呼唤会扰乱银河中的水流。
冻云一片:形容天空中的云彩像冰一样凝结。
藏花护玉:指冻云中隐藏着美丽的花朵,保护着珍贵的玉石。
未教轻坠:指冻云中的花朵还没有轻轻飘落下来。
清致:形容景色清新而美丽。
悄无似:形容景色静谧而无声。
有照水一枝:指有一枝花朵倒映在水中。
已搀春意:已经带有了春天的气息。
误几度凭栏:不知不觉地凭栏看了几次。
莫愁凝睇:不要担心凝视太久。
应是梨花梦好:应该是梨花的梦境很美好。
未肯放、东风来人世:还不愿意离开梦境,等待东风来到人间。
待翠管、吹破苍茫:等待翠绿的笛子吹破苍茫的天地。
看取玉壶天地:欣赏玉壶中的天地景色。




诗文: 阴积龙荒,寒度雁门,西北高楼独倚。怅短景无多,乱山如此。欲唤飞琼起舞,怕搅碎、纷纷银河水。冻云一片,藏花护玉,未教轻坠。
清致。悄无似。有照水一枝,已搀春意。误几度凭栏,莫愁凝睇。应是梨花梦好,未肯放、东风来人世。待翠管、吹破苍茫,看取玉壶天地。