译文及注释:
人生总受业风吹。
三岁儿儿。
八十儿儿。
深闺空谷把还持。
啼看人知。
啼怕人知。
客中自种绿猗猗。
月下横枝。
雪下横枝。
尊前百岁且开眉。
今岁今时。
前岁今时。
人生总是受着命运的摆布。
从三岁开始,到八十岁。
在深闺空谷中,把心事托付给谁?
啼哭时,只有自己知道。
啼哭时,又害怕别人知道。
在客中,自己种下了绿色的希望。
月光下,枝条横斜。
雪花下,枝条依然横斜。
在尊贵的面前,百岁的人依然展颜微笑。
这一年,这个时刻。
这一年,这个时刻。
注释:
人生总受业风吹:指人生中常常受到各种外界的影响和挑战。
三岁儿儿:指人生的起始阶段,表示人生的初生。
八十儿儿:指人生的终点阶段,表示人生的晚年。
深闺空谷把还持:深闺指女子的内室,空谷指无人的山谷,把还持表示持守,指女子守身如玉。
啼看人知:哭泣时才能让人知道自己的苦衷。
啼怕人知:哭泣却又害怕被人知道,表示内心的矛盾和隐忍。
客中自种绿猗猗:在客居他乡自己种植绿色的植物,表示在陌生环境中自我安慰和寻找慰藉。
月下横枝:月光下的横枝,表示在夜晚的寂静中。
雪下横枝:雪花覆盖在横枝上,表示在寒冷的冬天。
尊前百岁且开眉:指在尊贵的人面前,即使已经年过百岁,也要保持愉悦的表情。
今岁今时:表示当前的年份和时刻。
前岁今时:表示过去的年份和当前的时刻。
诗文: 人生总受业风吹。三岁儿儿。八十儿儿。深闺空谷把还持。啼看人知。啼怕人知。
客中自种绿猗猗。月下横枝。雪下横枝。尊前百岁且开眉。今岁今时。前岁今时。