译文及注释:
清欢昨日。十事不如人六七。试数从前。素素相从得几年。
清欢昨日,十件事情不如人家六七件。试着数数从前,素素相伴已经有几年了。
子兮子兮。再挑选一支花从哪里开始。翠釜峰驼。客人喜欢它就像美好的夜晚一样。
注释:
清欢昨日:清欢指清爽愉快的心情,昨日表示过去的时光。
十事不如人六七:指自己的十件事情都不如别人的六七件事情,表示自己的不如意和失落。
试数从前:试着数一数过去的事情。
素素相从得几年:素素表示平淡无奇,相从表示相伴,得几年表示多少年。整句话意思是平平淡淡地相伴了多少年。
子兮子兮:子兮是古代对年轻人的称呼,表示对自己的自称。
再拣一枝何处起:再选一支花从哪里开始摘取。
翠釜峰驼:翠釜峰是山的名字,驼是指山的形状像骆驼。
客好其如良夜何:客指旅行者,好其如良夜何表示喜欢这样的美景如同美好的夜晚。整句话意思是旅行者喜欢这样美丽的景色,就像美好的夜晚一样。
诗文: 清欢昨日。十事不如人六七。试数从前。素素相从得几年。
子兮子兮。再拣一枝何处起。翠釜峰驼。客好其如良夜何。