译文及注释:
梅花节。白头卧起餐毡雪。餐毡雪。上林雁断,上林书绝。
伤心最是河梁别。无人共拜天边月。天边月。一尊对影,一编残发。
汉字译文:
梅花节。白头卧起,用餐在毡上,雪花纷飞。雪花纷飞。上林中的雁儿断了,上林中的书信也断绝了。
最令人伤心的是在河梁上分别。没有人能一起向天边的月亮行礼。天边的月亮。一位老人对着自己的影子,一缕残留的头发。
注释:
梅花节:指梅花盛开的季节,也可引申为寒冷的冬季。
白头卧起餐毡雪:白头指年老,卧起指从床上起来,餐毡雪指吃着覆盖在桌上的雪。
上林雁断:上林指高处的林木,雁断指雁群分散飞走。
上林书绝:上林指高处的林木,书绝指书信中断。
伤心最是河梁别:河梁别指在河边分别,伤心表示心情悲伤。
无人共拜天边月:无人共拜指没有人与自己一同欣赏,天边月指天空中的月亮。
一尊对影:一尊指一杯酒,对影指独自对着自己的影子。
一编残发:一编指一束头发,残发指头发已经稀疏。
诗文: 梅花节。白头卧起餐毡雪。餐毡雪。上林雁断,上林书绝。
伤心最是河梁别。无人共拜天边月。天边月。一尊对影,一编残发。