译文及注释:
眉叶颦愁,泪痕红透兰襟润。
眉叶皱起,泪痕染红了兰襟,湿润了衣襟。
雁声将近。
雁声渐近。
须带平安信。
务必带上平安的信件。
独倚江楼,落叶风成阵。
独自倚在江楼上,落叶随风成阵。
情怀闷。
心情郁闷。
蝶随蜂趁。
蝴蝶跟随着蜜蜂。
满地黄花恨。
地上满是黄花,充满了悲伤之情。
注释:
眉叶颦愁:眉头紧皱,表达忧愁之情。
泪痕红透兰襟润:泪水痕迹染红了衣襟,显得湿润。
雁声将近:雁的叫声越来越近,预示着离别的时刻即将到来。
须带平安信:必须带上平安的信件,表示祝福和保佑。
独倚江楼:独自倚靠在江边的楼上。
落叶风成阵:落叶随风飘舞,形成了一片片的阵势。
情怀闷:内心感情郁闷。
蝶随蜂趁:蝴蝶跟随着蜜蜂一起飞舞。
满地黄花恨:地上满是黄色的花朵,表达了作者的悲愤之情。
诗文: 眉叶颦愁,泪痕红透兰襟润。雁声将近。须带平安信。
独倚江楼,落叶风成阵。情怀闷。蝶随蜂趁。满地黄花恨。