谒金门的译文及注释

译文及注释
春天暂且停留。不要舍弃那些残留的红花。柳树的颜色依然青翠,还没有长出絮毛。牡丹花还在等待雨水的滋润。

金色的鸭子沉浸在一缕烟雾中。人们在纱窗前寻找着诗句。仿佛置身于家乡的山间,感受三月傍晚的宁静。透过帘子听到燕子的鸣叫声。
注释:
春且驻:春天暂时停留,指春天的美好景色还在持续。

休惜残红无主:不要舍弃残留的花瓣,因为它们仍然美丽,没有主人。

柳色青青还未絮:柳树的颜色依然嫩绿,还没有长出绒毛。

牡丹犹待雨:牡丹花还在等待雨水的滋润,指牡丹花还没有完全开放。

金鸭沈烟一缕:形容夕阳的光线透过烟雾,显得金黄而美丽。

人在纱窗觅句:诗人在纱窗内寻找灵感,寻找适合的诗句。

仿佛家山三月暮:好像是在家乡的山上,时光已经到了三月的傍晚。

隔帘闻燕语:透过窗帘听到燕子的鸣叫声,指春天的到来。




诗文: 春且驻。休惜残红无主。柳色青青还未絮。牡丹犹待雨。
金鸭沈烟一缕。人在纱窗觅句。仿佛家山三月暮。隔帘闻燕语。