译文及注释:
梦断钧天宴。
怪人间、曲吹别调,局翻新面。
不是先生喑哑了,怕杀乌台旧案。
但掩耳、蝉嘶禽啭。
老去把茅依地主,有瓦盆盛酒荷包饭。
停造请,免朝见。
少狂误发功名愿。
苦贪他、生前死后,美官佳传。
白发归来还自笑,管辖希夷古观。
看一道、冰衔堪羡。
妃子将军瞋未已,问匡山、何似金銮殿。
休更待,杜鹃劝。
汉字译文:
梦断钧天宴。
怪人间,曲吹别调,局翻新面。
不是先生喑哑了,怕杀乌台旧案。
但掩耳,蝉嘶禽啭。
老去把茅依地主,有瓦盆盛酒荷包饭。
停造请,免朝见。
少狂误发功名愿。
苦贪他,生前死后,美官佳传。
白发归来还自笑,管辖希夷古观。
看一道,冰衔堪羡。
妃子将军瞋未已,问匡山,何似金銮殿。
休更待,杜鹃劝。
注释:
梦断钧天宴:指梦境中离开了仙界的宴会。
怪人间、曲吹别调,局翻新面:形容世间的怪异之事,音乐曲调变换,局势翻转。
不是先生喑哑了,怕杀乌台旧案:不是先生变得哑口无言,是因为害怕揭露过去的黑暗。
但掩耳、蝉嘶禽啭:只是掩耳不听,听到的只是蝉鸣和鸟叫声。
老去把茅依地主,有瓦盆盛酒荷包饭:老去后只能依靠自己种茅草为生,用瓦盆盛酒,吃荷包饭。
停造请,免朝见:停止建造,请勿前来朝见。
少狂误发功名愿:年少时的狂妄使自己错过了功名的愿望。
苦贪他、生前死后,美官佳传:苦苦追求他人的美好官职传闻,无论生前还是死后。
白发归来还自笑,管辖希夷古观:白发回来后仍然自嘲,只能管理着荒凉的古观。
看一道、冰衔堪羡:看着冰川流动,心生羡慕。
妃子将军瞋未已,问匡山、何似金銮殿:妃子对将军的怒气未消,问匡山是否像金銮殿一样美丽。
休更待,杜鹃劝:不要再等待了,杜鹃鸟劝告。
诗文: 梦断钧天宴。怪人间、曲吹别调,局翻新面。不是先生喑哑了,怕杀乌台旧案。但掩耳、蝉嘶禽啭。老去把茅依地主,有瓦盆盛酒荷包饭。停造请,免朝见。
少狂误发功名愿。苦贪他、生前死后,美官佳传。白发归来还自笑,管辖希夷古观。看一道、冰衔堪羡。妃子将军瞋未已,问匡山、何似金銮殿。休更待,杜鹃劝。