译文及注释:
石榴一树浸溪红:石榴树枝浸染溪水,红艳欲滴。
零落小桥东:小桥东边,石榴花零落一地。
五日凄凉心事:五天来凄凉的心情。
山雨打船篷:山雨倾盆,打湿了船篷。
谙世味,楚人弓:懂得世间滋味,楚人擅长射箭。
莫忡忡:不要忧愁。
白头行客:年老的行人。
不采苹花:不采摘苹果花。
孤负薰风:独自承受着芬芳的风。
注释:
石榴一树浸溪红:石榴树上的红果子浸泡在溪水中,形容景色美丽。
零落小桥东:小桥东边的景色凋零,暗示季节的变迁。
五日凄凉心事:五天来凄凉的心情,表示主人公的心情郁闷。
山雨打船篷:山上下起雨来打湿了船篷,形容天气恶劣。
谙世味:对世事有深刻的了解和体验。
楚人弓:楚国的人擅长使用弓箭,表示主人公的身份。
莫忡忡:不要忧愁。
白头行客:头发已经白了的旅行者,表示主人公年纪已经大了。
不采苹花:不去采摘苹果花,暗示主人公对美好事物的放弃。
孤负薰风:独自承受着薰风的吹拂,表示主人公孤独的心情。
诗文: 石榴一树浸溪红。零落小桥东。五日凄凉心事,山雨打船篷。
谙世味,楚人弓。莫忡忡。白头行客,不采苹花,孤负薰风。