减字木兰花(二劝)的译文及注释

译文及注释
酒巡未止。听说二疏归可喜。随意乘风。拄杖深村狭巷通。
渊明漉酒。更与庞公庞媪寿。切莫讥何||。唤取同来作队多。

酒巡未停。听说二疏归来令人欢喜。随意乘风。拄着杖子,深入村庄的狭巷中穿行。
渊明斟酒。与庞公和庞媪共同庆祝寿辰。切莫嘲笑他们。叫上大家一起组成队伍。
注释:
酒巡未止:酒巡指巡游饮酒,未止表示还在继续。意为饮酒的活动还没有结束。

听说二疏归可喜:二疏指两位隐士,归表示回来。可喜表示令人高兴。意为听说两位隐士回来了,令人感到高兴。

随意乘风:随意表示随便,乘风表示乘着风。意为随便乘着风。

拄杖深村狭巷通:拄杖表示用拐杖支撑身体,深村狭巷通表示深入农村的狭窄巷道。意为用拐杖支撑着身体,深入农村的狭窄巷道。

渊明漉酒:渊明是人名,漉酒表示过滤酒。意为渊明过滤酒。

更与庞公庞媪寿:更与表示与某人一起,庞公庞媪是人名,寿表示祝寿。意为与庞公和庞媪一起祝寿。

切莫讥何:切莫表示切不可,讥何表示嘲笑什么。意为切不可嘲笑什么。

唤取同来作队多:唤取表示召唤,同来表示一起来,作队多表示组成队伍很多。意为召唤大家一起来组成队伍。




诗文: 酒巡未止。听说二疏归可喜。随意乘风。拄杖深村狭巷通。
渊明漉酒。更与庞公庞媪寿。切莫讥何||。唤取同来作队多。