念奴娇(次刘周翰韵)的译文及注释

译文及注释
山城秋早,听画角吟风,晓来声咽。梦断华胥人乍起,冷浸一天霜月。灏气参横,尘埃洗尽,玉管濡冰雪。兴来吟咏,灵均谁谓今绝。

闻道潇洒王孙,对黄花清赏,喜延佳客。一坐簪缨谭笑处,全胜东篱山色。酒兴云浓,诗肠雷隐,饮罢须臾设。醉归凝伫,此怀还与谁说。

山城秋早,听到画角吟唱着秋风,黎明时分声音渐渐消失。梦中断了,华胥人刚刚醒来,寒冷的霜月笼罩一整天。气息浩渺,尘埃洗净,玉管沾满冰雪。兴起时吟咏,灵感都在哪里呢?

听说潇洒的王孙,对着黄花欣赏,喜欢邀请美好的客人。坐下来谈笑之间,胜过东篱山的美景。酒兴浓烈,诗意如雷隐匿,喝完酒后不一会儿就设想出来。醉醺醺地回家凝视,这份思念还能与谁分享呢?
注释:
山城秋早:指秋天的早晨在山城中的景色。
听画角吟风:指听到画角吹奏的声音,感受到秋风的吟唱。
晓来声咽:指天亮时声音渐渐消失。
梦断华胥人乍起:比喻从梦中醒来,感觉仿佛华胥仙境的人突然苏醒。
冷浸一天霜月:形容寒冷的秋天,月亮像霜一样冷冽。
灏气参横:形容气势磅礴,气魄宏大。
尘埃洗尽:比喻一切烦恼、尘世琐事都洗净了。
玉管濡冰雪:比喻音乐的声音清冷如冰雪。
兴来吟咏:指情绪高涨时吟咏诗歌。
灵均谁谓今绝:指灵感和才情都不再有人能够超越。
闻道潇洒王孙:听说潇洒的王子。
对黄花清赏:欣赏黄花的美丽。
喜延佳客:高兴地邀请优秀的客人。
一坐簪缨谭笑处:一起坐下来谈笑的地方。
全胜东篱山色:胜过东篱山的美景。
酒兴云浓:喝酒时情绪高涨,云烟缭绕。
诗肠雷隐:指内心中的诗意如雷隐隐作响。
饮罢须臾设:喝完酒后不久就安排。
醉归凝伫:醉酒后归来,停留凝视。
此怀还与谁说:这种情怀还能与谁分享。




诗文: 山城秋早,听画角吟风,晓来声咽。梦断华胥人乍起,冷浸一天霜月。灏气参横,尘埃洗尽,玉管濡冰雪。兴来吟咏,灵均谁谓今绝。
闻道潇洒王孙,对黄花清赏,喜延佳客。一坐簪缨谭笑处,全胜东篱山色。酒兴云浓,诗肠雷隐,饮罢须臾设。醉归凝伫,此怀还与谁说。